from 東森新聞報
「不醒人世」,記者是要陳兄永遠都不要醒過來了嗎?同篇還發現兩個詞錯了。
載入中…
沒有相關文章.
東森真的挺糟糕,上禮拜颱風,看到東森新聞現場連線給在宜蘭的高文音,畫面上的字幕打什麼「高文音權威報導」,但她報的新聞不但一點專業的權威也沒有,還有夠讓人吐血,說什麼「各家電視台派出許多記者在各地,都在猜颱風在哪裡登陸,最後是獎落誰家呢?」
挖勒,以為在報奧斯卡金像獎喔!這麼歡樂!
平時很少看電視,也沒cable台。不過,少看了很多笑話呀!
剛google一下才知道高是誰。
“虫不知”昨天稍微preview一下,恩,女主角滿可愛的
陳柏霖先生還是演一副呆呆的樣子 ~_~
看了一下…有點心虛地留了言… 嗯我大部份有錯字都會先被自己訂正, 不過有原則就會有例外, 上次還被某某人抓包:”總總困擾”->種種困擾 ……XD
用注音輸入法的缺點就是會錯同音字…
我也常常發現自己打錯字,希望大家也可以抓我的錯字喔。
P.S. 因為從小被老師訓練要抓錯字XD
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
July 23rd, 2005 at 11:59 pm
東森真的挺糟糕,上禮拜颱風,看到東森新聞現場連線給在宜蘭的高文音,畫面上的字幕打什麼「高文音權威報導」,但她報的新聞不但一點專業的權威也沒有,還有夠讓人吐血,說什麼「各家電視台派出許多記者在各地,都在猜颱風在哪裡登陸,最後是獎落誰家呢?」
挖勒,以為在報奧斯卡金像獎喔!這麼歡樂!
July 24th, 2005 at 1:24 am
平時很少看電視,也沒cable台。不過,少看了很多笑話呀!
剛google一下才知道高是誰。
August 6th, 2005 at 5:19 pm
“虫不知”昨天稍微preview一下,恩,女主角滿可愛的
陳柏霖先生還是演一副呆呆的樣子 ~_~
August 7th, 2005 at 11:35 am
看了一下…有點心虛地留了言…
嗯我大部份有錯字都會先被自己訂正,
不過有原則就會有例外,
上次還被某某人抓包:”總總困擾”->種種困擾
……XD
August 7th, 2005 at 7:35 pm
用注音輸入法的缺點就是會錯同音字…
我也常常發現自己打錯字,希望大家也可以抓我的錯字喔。
P.S.
因為從小被老師訓練要抓錯字XD