<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lauct&#039;s BLOG &#187; Linux</title>
	<atom:link href="http://blog.lauct.org/archives/tag/linux/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lauct.org</link>
	<description>噢！醒來吧，沉睡者。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 18:13:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://blog.lauct.org/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.7.1'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>[URL][Doc] Advanced Linux Programming 中文翻譯計畫</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/1792</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/1792#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 15:31:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[Developer]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Programming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.lauct.org/?p=1792</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
Advanced Linux Programming 中文翻譯 Linux 系统高级编程 Related posts:找會 Linux 的人 [Linux][URL] Arch Linux 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/857' rel='bookmark' title='Permanent Link: 找會 Linux 的人'>找會 Linux 的人</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1476' rel='bookmark' title='Permanent Link: [Linux][URL] Arch Linux'>[Linux][URL] Arch Linux</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<p><a href="http://www.advancedlinuxprogramming.com/">Advanced Linux Programming</a></p>
<p>中文翻譯<br />
<a href="http://sourceforge.net/apps/trac/elpi/wiki/ALP">Linux 系统高级编程</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/857' rel='bookmark' title='Permanent Link: 找會 Linux 的人'>找會 Linux 的人</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1476' rel='bookmark' title='Permanent Link: [Linux][URL] Arch Linux'>[Linux][URL] Arch Linux</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/1792/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Linux][URL] Arch Linux</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/1476</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/1476#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 07:22:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.lauct.org/?p=1476</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
Arch Linux 中文文件 Lawliet&#8217;s blog: ArchLinux 推廣教學起跑！(09.7.5更新) Arch Linux Handbook [PDF] Related posts:找會 Linux 的人 [URL][Doc] Advanced Linux Programming 中文翻譯計畫 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/857' rel='bookmark' title='Permanent Link: 找會 Linux 的人'>找會 Linux 的人</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1792' rel='bookmark' title='Permanent Link: [URL][Doc] Advanced Linux Programming 中文翻譯計畫'>[URL][Doc] Advanced Linux Programming 中文翻譯計畫</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<p><a href="http://arch.linux.org.tw/Docs/">Arch Linux 中文文件</a></p>
<p><a href="http://antimalicious.blogspot.com/2009/04/archlinux.html">Lawliet&#8217;s blog: ArchLinux 推廣教學起跑！(09.7.5更新)</a><br />
<a href="http://tuxtraining.com/files/arch_linux_handbook.pdf"> Arch Linux Handbook [PDF]</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/857' rel='bookmark' title='Permanent Link: 找會 Linux 的人'>找會 Linux 的人</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1792' rel='bookmark' title='Permanent Link: [URL][Doc] Advanced Linux Programming 中文翻譯計畫'>[URL][Doc] Advanced Linux Programming 中文翻譯計畫</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/1476/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[LPIC] Linux核心版本號</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/1521</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/1521#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 15:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[LPIC]]></category>
		<category><![CDATA[StudyNote]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.lauct.org/?p=1521</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
核心程式目前由 kernel.org 管理與維護。 版本號以 A.B.C.D 或 A.B.C-D 來表示。 Example: 2.6.25.11 A: 主要版本號碼 B: 主要版本的次要版本號碼，可用來判斷是否為穩定版本。一般而言，奇數為開發中（development）版本；偶數為穩定（stable）版本。 C: 代表 A.B 的釋出次數，如：2.6.10，即 2.6 的第十次釋出版本。 D: kernel.org 通常只規範到 A.B.C 的版號，各廠商通常會根據需要修改核心源碼。通常用 .D 或 -D 表示，代表修正次數。 Related posts:[LPIC] 文字介面下登出系統 [LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1519' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 文字介面下登出系統'>[LPIC] 文字介面下登出系統</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1517' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal'>[LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<p>核心程式目前由 kernel.org 管理與維護。</p>
<p>版本號以 A.B.C.D 或 A.B.C-D 來表示。</p>
<p>Example: 2.6.25.11</p>
<p>A: 主要版本號碼</p>
<p>B: 主要版本的次要版本號碼，可用來判斷是否為穩定版本。一般而言，奇數為開發中（development）版本；偶數為穩定（stable）版本。</p>
<p>C: 代表 A.B 的釋出次數，如：2.6.10，即 2.6 的第十次釋出版本。</p>
<p>D: kernel.org 通常只規範到 A.B.C 的版號，各廠商通常會根據需要修改核心源碼。通常用 .D 或 -D 表示，代表修正次數。</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1519' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 文字介面下登出系統'>[LPIC] 文字介面下登出系統</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1517' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal'>[LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/1521/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[LPIC] 文字介面下登出系統</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/1519</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/1519#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 15:08:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[LPIC]]></category>
		<category><![CDATA[StudyNote]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.lauct.org/?p=1519</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
logout：通知 Linux 準備登出，關閉目前所開啟的 shell、主控台或終端機。 exit：結束已開啟的 shell 環境。 CTRL+D：效果等同 logout 指令。 Related posts:[LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal [LPIC] Linux核心版本號 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1517' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal'>[LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1521' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] Linux核心版本號'>[LPIC] Linux核心版本號</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<ul>
<li>logout：通知 Linux 準備登出，關閉目前所開啟的 shell、主控台或終端機。</li>
<li>exit：結束已開啟的 shell 環境。</li>
<li>CTRL+D：效果等同 logout 指令。</li>
</ul>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1517' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal'>[LPIC] 主控台與終端機 Console &#038; Terminal</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1521' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] Linux核心版本號'>[LPIC] Linux核心版本號</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/1519/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[LPIC] 主控台與終端機 Console &amp; Terminal</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/1517</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/1517#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 11:22:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[閱讀筆記]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[LPIC]]></category>
		<category><![CDATA[StudyNote]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.lauct.org/?p=1517</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
終端機Terminal： 終端機是提供一般使用者或最終使用者所使用的鍵盤與螢幕的組合，透過纜線把自己桌面上的螢幕鍵盤接到伺服主機上，可以在主機上進行操作。Linux提供了一種叫做虛擬終端機（Pseudo Terminal）的裝置，如Telnet、SSH連線到伺服主機內時，就會開啟虛擬終端機裝置讓使用者進行操作。 主控台Console： 主控台主要是提供給系統管理人員進行操作所使用的，通常是指直接在伺服器前的螢幕和鍵盤組合，通常伺服器會放置在機房中，僅有系統管理人員可以前往操作使用。Linux下所使用的個人電腦通常不具備像傳統UNIX主機那樣的主控台裝置，而為了達成相同的功能，Linux提供稱為虛擬主控台（Virtual Console）的機制，Linux核心會透過虛擬的方式產生多個主控台介面，但共用同一組鍵盤與螢幕達成模擬多個主控台的架構。Linux預設每台個人電腦上提供12個虛擬主控台裝置，每個虛擬主控台都給予一個裝置名稱 ttyN，而 N 代表第幾個虛擬主控台編號。 tty1 ~ tty6：Linux預設提供六個文字介面的console，用 Ctrl+Alt+Fn (F1~F6) 切換。 tty7：預設提供圖形介面的 console ，若有安裝 X 並啟動時，便會開啟這個虛擬主控台裝置。Ctrl+Alt+F7 備註：目前Linux通常只提供前7個虛擬 console，若有需要用到後5個，要修改系統設定才能完成。 Related posts:[LPIC] 文字介面下登出系統 [LPIC] Linux核心版本號 [URL] TTYtter


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1519' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 文字介面下登出系統'>[LPIC] 文字介面下登出系統</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1521' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] Linux核心版本號'>[LPIC] Linux核心版本號</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1478' rel='bookmark' title='Permanent Link: [URL] TTYtter'>[URL] TTYtter</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<h4><strong>終端機Terminal：</strong></h4>
<p><strong>終端機是提供一般使用者或最終使用者所使用的鍵盤與螢幕的組合，透過纜線把自己桌面上的螢幕鍵盤接到伺服主機上，可以在主機上進行操作。</strong>Linux提供了一種叫做虛擬終端機（Pseudo Terminal）的裝置，如Telnet、SSH連線到伺服主機內時，就會開啟虛擬終端機裝置讓使用者進行操作。</p>
<h4><strong>主控台Console：</strong></h4>
<p><strong>主控台主要是提供給系統管理人員進行操作所使用的，通常是指直接在伺服器前的螢幕和鍵盤組合，通常伺服器會放置在機房中，僅有系統管理人員可以前往操作使用。</strong>Linux下所使用的個人電腦通常不具備像傳統UNIX主機那樣的主控台裝置，而為了達成相同的功能，Linux提供稱為虛擬主控台（Virtual Console）的機制，Linux核心會透過虛擬的方式產生多個主控台介面，但共用同一組鍵盤與螢幕達成模擬多個主控台的架構。Linux預設每台個人電腦上提供<span style="color: #0000ff;">12</span>個虛擬主控台裝置，每個虛擬主控台都給予一個裝置名稱 ttyN，而 N 代表第幾個虛擬主控台編號。</p>
<ul>
<li><span style="color: #ff0000;">tty1 ~ tty6</span>：Linux預設提供六個文字介面的console，用 Ctrl+Alt+Fn (<span style="color: #ff0000;">F1~F6</span>) 切換。</li>
<li><span style="color: #ff0000;">tty7</span>：預設提供圖形介面的 console ，若有安裝 X 並啟動時，便會開啟這個虛擬主控台裝置。Ctrl+Alt+<span style="color: #ff0000;">F7</span></li>
</ul>
<p><span style="color: #0000ff;">備註</span>：目前Linux通常只提供前7個虛擬 console，若有需要用到後5個，要修改系統設定才能完成。</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1519' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] 文字介面下登出系統'>[LPIC] 文字介面下登出系統</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1521' rel='bookmark' title='Permanent Link: [LPIC] Linux核心版本號'>[LPIC] Linux核心版本號</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1478' rel='bookmark' title='Permanent Link: [URL] TTYtter'>[URL] TTYtter</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/1517/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[NAS-01G] backdoor script</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/1393</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/1393#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 05:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[電腦＆網路]]></category>
		<category><![CDATA[Embedded System]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[NAS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.lauct.org/?p=1393</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
我的動物機 PCI NAS-01G 在使用的 backdoor 紀錄一下備忘 存放路徑：/mnt/Share/backdoor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 #!/bin/sh &#160; #################安裝debian##################### #if [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1430' rel='bookmark' title='Permanent Link: [UNIX] pidof：取得執行中程序的pid'>[UNIX] pidof：取得執行中程序的pid</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/878' rel='bookmark' title='Permanent Link: [PHP] 開啟 Mac OS X 10.5 Leopard 的 PHP'>[PHP] 開啟 Mac OS X 10.5 Leopard 的 PHP</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1449' rel='bookmark' title='Permanent Link: [Perl] 安裝 Perl CPAN 模組方法筆記'>[Perl] 安裝 Perl CPAN 模組方法筆記</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<p>我的動物機 PCI NAS-01G 在使用的 backdoor<br />
紀錄一下備忘</p>
<p>存放路徑：/mnt/Share/backdoor</p>

<div class="wp_syntax"><table><tr><td class="line_numbers"><pre>1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
</pre></td><td class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #666666; font-style: italic;">#!/bin/sh</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#################安裝debian#####################</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#if [ -e /mnt/Share/nas01g_debian.tar ]; then</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#cd /mnt</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#tar xf /mnt/Share/nas01g_debian.tar</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#mv /mnt/Share/nas01g_debian.tar /mnt/Share/nas01g_debian.installed.tar</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#fi</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">##############################################</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#####################安裝並啟動dropbear (SSH)#########################</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#cp /mnt/Share/dropbear /mnt</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#cp /mnt/Share/dropbearkey /mnt</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#mkdir -p /etc/dropbear</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/dropbearkey -t rsa -f /etc/dropbear/dropbear_rsa_host_key</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/dropbearkey -t dss -f /etc/dropbear/dropbear_dss_host_key</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#chmod 777 /tmp</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/dropbear</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#################################################################</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">####################開機就切換至debian並啟動其內建SSH##################</span>
<span style="color: #000000; font-weight: bold;">if</span> <span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span> <span style="color: #660033;">-d</span> <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>mnt<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>debian <span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span>; <span style="color: #000000; font-weight: bold;">then</span>
<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>mnt<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>debian<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>bin<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">chroot</span> <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>mnt<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>debian <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>etc<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>rc3.d<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>S20ssh restart
<span style="color: #000000; font-weight: bold;">if</span> <span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span> <span style="color: #000000; font-weight: bold;">!</span> <span style="color: #660033;">-e</span> <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>mnt<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>debian<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>proc<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>cpuinfo <span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span>; <span style="color: #000000; font-weight: bold;">then</span>
<span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">mount</span> <span style="color: #660033;">-t</span> proc proc <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>mnt<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>debian<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>proc
<span style="color: #000000; font-weight: bold;">fi</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#################################################################</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">###########################啟動其他各類服務#########################</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#if [ -e /mnt/debian/etc/init.d/apache2 ]; then</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/debian/bin/chroot /mnt/debian /etc/init.d/apache2 restart</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#fi</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/debian/bin/chroot /mnt/debian /etc/init.d/mysql restart</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#fi</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#if [ -e /mnt/debian/usr/share/zoneinfo/Asia/Taipei ]; then</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/debian/bin/chroot /mnt/debian cp /usr/share/zoneinfo/Asia/Taipei /etc/localtime</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#fi</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#if [ -e /mnt/debian/usr/sbin/ntpdate ]; then</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#/mnt/debian/bin/chroot /mnt/debian /usr/sbin/ntpdate clock.stdtime.gov.tw</span>
<span style="color: #666666; font-style: italic;">######################################################################</span>
&nbsp;
<span style="color: #000000; font-weight: bold;">fi</span></pre></td></tr></table></div>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1430' rel='bookmark' title='Permanent Link: [UNIX] pidof：取得執行中程序的pid'>[UNIX] pidof：取得執行中程序的pid</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/878' rel='bookmark' title='Permanent Link: [PHP] 開啟 Mac OS X 10.5 Leopard 的 PHP'>[PHP] 開啟 Mac OS X 10.5 Leopard 的 PHP</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1449' rel='bookmark' title='Permanent Link: [Perl] 安裝 Perl CPAN 模組方法筆記'>[Perl] 安裝 Perl CPAN 模組方法筆記</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/1393/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>jute’s Linux Review</title>
		<link>http://blog.lauct.org/archives/428</link>
		<comments>http://blog.lauct.org/archives/428#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 01:33:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauct</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unix-like]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[LPIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lauct.prohosts.org/2006/10/20/jutes-linux-review/</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->

<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
一早起來看到jute上有一串關於LPI的新文章，我試著把這些文章列在這裡以資參考。 Linux．Review．歷史與今日 Linux．Review．安裝 Linux．Review．檔案與目錄 Linux．Review．參考文件 Linux．Review．檔案系統 Linux．Review．文件編輯器 Related posts:準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考 找會 Linux 的人 [Linux][URL] Arch Linux


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/857' rel='bookmark' title='Permanent Link: 找會 Linux 的人'>找會 Linux 的人</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1476' rel='bookmark' title='Permanent Link: [Linux][URL] Arch Linux'>[Linux][URL] Arch Linux</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<p>一早起來看到jute上有一串關於LPI的新文章，我試著把這些文章列在這裡以資參考。<br />
<span id="more-428"></span><br />
<a href="http://www.jute.idv.tw/?p=401">Linux．Review．歷史與今日</a><br />
<a href="http://www.jute.idv.tw/?p=402">Linux．Review．安裝</a><br />
<a href="http://www.jute.idv.tw/?p=406">Linux．Review．檔案與目錄</a><br />
<a href="http://www.jute.idv.tw/?p=407">Linux．Review．參考文件</a><br />
<a href="http://www.jute.idv.tw/?p=408">Linux．Review．檔案系統</a><br />
<a href="http://www.jute.idv.tw/?p=409">Linux．Review．文件編輯器</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://blog.lauct.org/archives/532' rel='bookmark' title='Permanent Link: 準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考'>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/857' rel='bookmark' title='Permanent Link: 找會 Linux 的人'>找會 Linux 的人</a></li>
<li><a href='http://blog.lauct.org/archives/1476' rel='bookmark' title='Permanent Link: [Linux][URL] Arch Linux'>[Linux][URL] Arch Linux</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.lauct.org/archives/428/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

